Мое знакомство с творчеством бунина

Мое восприятие поэзии И. А. Бунина Разное Бунин И.А. :: unconquale.tk :: Только отличные сочинения

Сочинения Сочинения Бунин И.А. - Сочинение «Жизнь и творчество И. А. И. Куприным. Особенно важно для Бунина было знакомство и дальнейшая. рассмотреть эволюцию поэтического творчества Бунина в единстве с его общей .. В июне года произошло знакомство Бунина с племянницей .. звучит вопрошание Зачем, о Господи, над миром Ты бытие мое вознес?. Мой любимый писатель о любви (По творчеству И. А. Бунина) Итак, после первого знакомства произошло то, что принято называть "любовь с первого.

Тепло и влажный блеск. На солнце бархатом пшеницы отливают, И в зелени ветвей, в березах у межи, Беспечно иволги болтают. Уже в ранних стихотворениях Бунина проявились характерные особенности его поэтического стиля: Бунин, словно чародей, завораживает своего читателя, поражая его воображение слиянием человеческой души и природы: И весело думать о небе, О солнце, о зреющем хлебе И счастьем простым дорожить Поэт обращает внимание читателя на то, мимо чего он мог беспечно пройти, не заметив: О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

Может быть, оно — Вот этот сад осенний за сараем И чистый воздух, льющийся в окно. Пристально вглядывается Бунин в настоящее и прошлое России. Итогом его философской лирики становятся признаки краткости человеческого существования на земле. Человек и космос притягивают его воображение, рождают смелые мысли: Сажусь на камень теплого балкона. Бунина "Визитные карточки" многое может поведать о любви нашему сердцу.

Сюжет этого маленького рассказа прост: За несколько часов общения между ними возникают отношения настоящей любви, о которой они мечтали всю жизнь и к которой были внутренне готовы. В короткое время произошло все, что для некоторых людей длится целую жизнь.

Моё восприятие творчества Ивана Алексеевича Бунина

Автор, чтобы подчеркнуть мизерность отпущенного любви времени, даже не называет имена героев, а только описывает стремительно развивающееся действие. Итак, после первого знакомства произошло то, что принято называть "любовь с первого взгляда". Она долго не могла заснуть, предаваясь романтическим мечтам. Он спал нормально, однако утром оказался в том месте палубы, где вероятнее всего вновь можно было бы ее встретить. Здесь начинаются настоящие эротические отношения, в том высоком смысле слова "эротика", о котором Паскаль Лэне сказал: Это напряжение, сладостное напряжение, которое мало-помалу усиливается, не находя разрядки, даже не пытаясь найти разрядку; это игра, просто игра, бескорыстная, изощренно чистая".

Между героями Бунина как раз возникают именно такие отношения. С этого "радостного усилия" начинается стремительное сближение двух сердец, которым, однако, небезразлична и нравственность.

После короткого малозначащего разговора он, сам для себя незаметно, переходит с ней на "ты". Мне понятно чувство героя, потому что часто человек не может скрыть своей сути: В женщине это особенно привлекает. Героя тоже тронула она именно. Сливицкой - в определении начал и сути бунинского творчества; Б. Томашевского - в утверждении принципов текстологии, издателей современных собраний сочинений А. Андреева - в актуальной эдиционной практике. Вместе с тем настоящая работа в значительной степени обязана консультациям ее автора с хранителем Бунинской коллекции в Русском архиве в Лидсе Ричардом Д.

Дэвисом, архивный опыт, точность текстологического анализа и научная интуиция которого стали деятельной поддержкой исследования. Источниками исследования являются все рукописные и печатные материалы, относящиеся к поэтическому творчеству Бунина и несущие на себе следы авторского обращения к.

Первостепенными источниками являются также рукописные тетради стихов Тетрадь,18 Парижские тетради и еще более сотни страниц отдельных бунинских автографов. Кроме авторских источников, важнейшую роль для понимания творческой эволюции и значения Бунина в литературе его времени играют максимально привлекаемые в настоящей работе отзывы современников на бунинские стихи, и тот широкий биографический и историко-культурный контекст, в котором они создавались.

Как следует из вышеизложенного, поэзия Бунина до самых последних лет никогда не была-и до недавнего времени не могла быть — предметом комплексного рассмотрения и изучения. Только открывшиеся в последние годы архивные материалы - прежде всего, Бунинская коллекция Русского архива в Лидсе - сделали возможным системное сопоставление всех источников, на основании которого поэзия Бунина предстает в новом свете.

В диссертационном сочинении она рассматривается в широком биографическом контексте, в единстве ее художественных особенностей и с привлечением всех и прежде всего, архивных данных о работе поэта над своими текстами как до, так и после их выхода к читателю. Этот подход заявлен и применяется в настоящей работе впервые.

Чехов, Беклин, Саади; во второй главе эта линия 16 Бунин И. Петрополис, далее - Петрополис, с указанием тома. Новизна третьей главы самоочевидна: Основные положения, выносимые на защиту: Сознание Буниным себя как поэта говорит не только о преимуществе для него стихотворного творчества, но и о том, что по самому складу своего мироощущения и таланта Бунин, как многие художники, был лириком, наделенным способностью воспринимать и изображать действительность образно и эмоционально.

И стихи, и проза имели для него общий источник в той стихии жизни, которую он воспринимал как поэтическую, и в этом преломлении поэзия мыслилась им не как род литературы, а как природная сущность мира. В своем почти семидесятилетнем развитии поэтическая система Бунина пережила два преобразования.

Приемы, пришедшие в бунинскую поэзию в этот второй период ееразвития прежде всего, насыщенность жизни смыслом и событиями древней и священной историинашли свое неожиданное продолжение в актуальных стихах революционной и послереволюционной поры, воспринимавшейся Буниным как воплощение библейского пророчества о конце света.

Совершившийся в годах переход от ветхозаветного одического строя к элегическому воскрешению в стихах потерянного мира вернул поэзию Бунина в русло романтической традиции начала XIX века. Наиболее близким Бунину по мироощущению поэтом этой традиции был Е. Соответственно этому, хронотопбунинскойлирики основание на отдельности, линейности и переходе от одного состоянию к другому, а на натяжении между самыми разными, часто противоположными началами и одновременной пульсации сразу нескольких в идеале - всех точек пространства между ними О.

Текстологическая подготовка всех посмертных изданий Бунина, вышедших до года, базировалась на только частично известных составителям источниках и должна быть пересмотренас учетом всех известных ныне архивных данных.

Анализ работы Бунина с этими источниками прежде всего, с томами собраний сочиненийкоторую он вел не только последовательно, но в последние годы и месяцы жизни синхронно, говорит о несогласованности и, по всей видимости, незавершенности правки каждого восьмого стихотворения. Приводить текст в позднейшей авторской правке целесообразно в сопроводительных материалах к изданию. Особого внимания заслуживает проблема датировки Буниным своих стихов.

Многочисленные случаи откровенно ошибочных или недостоверных авторских указаний заставляют выработать объективные принципы датировки, опирающиеся на данные черновых и беловых автографов и на публикации, непосредственно следующие за написанием текста.

В случае, когда автограф не сохранился, а разница между авторской датой и датой публикации составляет более двух лет, приходится привлекать все возможные источники и описывал, все возможные варианты датировки. Различные пути сопоставления источников и решения оставленных Буниным хронологических задач подробно описаны в тексте диссертации.

Место переводных стихотворений в научном издании Бунина определяется исходя из того, как их воспринимал сам автор. Примерно до года, в пору своей поэтической юности, Бунин публиковал переводы в одном ряду с оригинальными стихами, с которыми они к тому же были связаны целой сетью общих мотивов и образов. Этот принцип может быть принят и в научном издании разумеется, с соответствующими пояснениями в примечаниях. В особый раздел стоит отнести только те тексты, которые сам Бунин изначально публиковал отдельно от оригинальных.

Стихотворения годов, опубликованные только в периодике, равно как и стихотворения, оставшиеся после выхода первого сборника только в рукописях, 19 Бунин И. Чехова, далее — Весной, в Иудее — Наброски и неоконченные произведения образуют самостоятельный раздел. Деление основного раздела на четыре части: Материалы и результаты диссертационного сочинения имеют значение как для специалистов-филологов, так и для всех, кто интересуется историей русской словесности.

Они могут быть использованы в учебных курсах и спецкурсах по истории русской литературы конца XIX - первой половины XX века, а также при разработке соответствующих учебных и методических пособий.

Мое восприятие поэзии И. А. Бунина — школьное сочинение, читать сочинение на тему. УкрЛиб

Кроме того, результаты исследования будут востребованы при подготовке любого научного издания лирики Бунина и могут стать одним из составных элементов будущего академического собрания сочинений Бунина, подготовка которого является одной из приоритетных задач современной отечественной филологии.

Кроме того, по материалам исследования были сделаны доклады на текстологических семинарах и международных конференциях в Москве, Санкт-Петербурге, Воронеже, Тарту, Таллине, Берлине, посвященных творчеству Бунина, проблемам текстологии и культуре конца XIX - первой половины XX века в целом. Наконец, принципы, выработанные в ходе исследования, легли в основу подготовленного автором диссертационного сочинения первого научного издания лирики Бунина Бунин И.

Большая серия - общий объем 68 п. Диссертационное сочинение состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, включающей в себя описание архивных источников, перечень изданий произведений Бунина и список цитируемой литературы.

Основное содержание работы Во Введении говорится об актуальности и степени разработанности проблемы, формулируются цель, задачи и методы исследования, описываются объект, источники, научно-практическая значимость и структура диссертационного сочинения, а также обозначаются основные положения, раскрытию которых посвящена настоящая работа. Буниных,21 с привлечением всех выявленных на сегодняшний день критических отзывов современников на бунинскую поэзию22 и мемуарных свидетельств родных Бунина и литераторов его круга.

Бунин с детства был напоен стихами, составлявшими самый воздух его отроческих лет. Он начал сочинять, обращаясь к традиционным поэтическим темам: Никитина молодой поэт воспринял народно-поэтическое видение мира, от С. Некрасова- исповедальную гражданскую интонацию, от М. Лермонтова - романтический пафос, от А.

Полонского - тонкость природных описаний и любовных переживаний. Два имени особенно отмечены в бунинской биографии. Другое влияние - Тютчева. Бунину оказались близки тютчевские контрасты дня и ночи, бытия и небытия, космоса и хаоса в бунинском варианте, скорее, беспредельности постижимой и непостижимой.

Наполнение вс его мира, 21 Устами Буниных: Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и другие архивные материалы: Frankfort am Main; Посев, Посев, на тит л.

Много меня. О любви к родному краю.

Литературный мир о творчестве И. Критические отзывы, эссе, пародии ее годы: Русский путь,однако для настоящего исследования требовалось обращение к первоисточникам и в полном объеме. Шелехова Варварой Владимировной Пащенко Через год с небольшим оно переросло в мучительную, всепоглощающую страсть, обострившую и без того свойственную Бунину мгновенную взаимообратимость отчаяния и счастья. Несходство характеров, жизненная неустроенность, сопротивление родителей В.

Со второй половины года имя Бунина стало появляться на страницах столичных изданий: В то же время Бунин публикует стихи, очерки, рассказы в провинциальной прессе: Цакни и вскоре женится на его дочери Анне.

Но семейная жизнь не складывается, и Бунин продолжает вести скитальческую жизнь, часто уезжая по литературным делам в столицы. В конце х годов одна за другой начинают выходить его книги: В этой газете он много печатался сам, к участию в ней привлек и других литераторов, среди которых были К. Пристальный интерес поэтов к творчеству друг друга выразился в целой сети взаимных перекличек. В то же время из нескольких пересекающихся творческих сообществ постепенно образуется тот литературный круг, в котором Бунин до самого отъезда из России будет занимать одно из наиболее видных мест.

Так, в долгую и крепкую дружбу переросло знакомство Бунина с поэтом и прозаиком А. Федоровым до сих пор это одна из самых малоизвестных линий бунинской биографии. На протяжении, по крайней мере, четверти века с г.

Бунин и Федоров находились в постоянном творческом 24 Б. Коппеи в интересе к буддизму и Востоку, возникшем у Бунина во многом благодаря Федорову.

С ними у него быстро и на всю жизнь установились отношения мужского дружества и художественного взаимопонимания. Зимой годов он знакомится с Н. И если отношения с Горьким, пережив в е - начале х годов дружеский и творческий подъем, переродились затем прежде всего, со стороны Бунина в безусловное отрицание какой бы то ни было общности, то Чехов навсегда остался для Бунина образцом человеческого и писательского достоинства см.

Для современников близость к Чехову оказалась одной из важных составляющих писательской репутации Бунина. Рассказы о прошлом и воспоминания М С. Наконец, весной года берет начало и период дружеского сближения Бунина с Горьким.

В нем речь идет об обстоятельствах написания и выхода в свет ключевых в поэтической биографии Бунина книг, определивших сначала его союз, затем расхождение с кругом символистов. В нем предпринята реконструкция картины мира, которая выражена в характерных стихах Бунина в пору его наибольшей известности.

В основе всего бунинского творчества - чувственное, физическое переживание мира, сходное с тем, каким оно было у Л. Гете, чьи образы сопутствовали Бунину всю жизнь. Лирика Бунина переполнена звуками и запахами, и трудно найти другого поэта, который так интенсивно насыщал бы свои стихи цветом и светом. Тургенев, Пушкин, Баратынский ; его текст является предметом особого анализа в этом разделе.

Уже вполне общим местом в работах о Бунине служит от него самого идущее утверждение, что не пейзаж составляет главную ценность описания, что он — только избранное, лучшее зеркало, в котором отражается весь мир.

  • Мое восприятие поэзии И. А. Бунина
  • Мой любимый писатель о любви (По творчеству И. А. Бунина)
  • Сочинение «Жизнь и творчество И. А. Бунина»

Бунин легко переводил взгляд с небесных высот к земным частностям, и его стихи наполнялись всеобъемлющим метафизическим чувством единства и красоты мироздания. Постижение красоты превращается у Бунина в бесконечный перечислительный ряд: